Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020) | Nominada Premios Archiletras de la Lengua - Categoría: Premios a la investigación (2022)
Ir a la BVFE
▷ Comunicado | Vacaciones de verano en la segunda quincena de agosto de 2022
Nuestro equipo descansa la última quincena de agosto. Los pedidos y las solicitudes de matrícula para cursos que se reciban en esa quincena se procesarán a partir del 1 de septiembre. En caso de urgencia durante este periodo, por favor, utilice el formulario web o el área de soporte (UTC/GMT +1).

▷ Novedades que traeremos este otoño
La nueva plataforma de cursos de la Fundación Pastor de Estudios Clásicos, la base de datos Memoria Oral del Reino de León, la nueva web del Área del Corazón del Hospital Clínico Universitario Virgen de la Victoria y la primera edición de nuestro nuevo curso Producción documental y escrituras en la Corona de Aragón (siglos XII-XVI).
  • Solicitar presupuesto
  • Solicitar presupuesto
Preguntas frecuentes

Paleografía

Tengo un manuscrito antiguo que quiero que transcriban, pero no sé exactamente qué tipo de transcripción debo solicitar.

Las transcripciones paleográficas de documentos antiguos pueden ser de dos tipos: adaptadas o literales.

En la transcripción paleográfica adaptada el resultado de la transcripción es un texto en castellano moderno, con puntuación, acentuación y ortografía actuales. Esta modalidad de transcripción facilita la comprensión del contenido de los manuscritos a los lectores contemporáneos.

En la transcripción paleográfica literal se reproduce lo más fielmente posible la escritura del manuscrito, respetando la ortografía, la puntuación, los agrupamientos y las separaciones improcedentes del texto original. En esta modalidad de transcripción se desarrollan las abreviaturas y el cliente puede optar por un servicio en el que se marcan las reposiciones.