• Solicitar presupuesto
  • Solicitar presupuesto

Preguntas frecuentes

Transcripción

Tengo un archivo de audio o vídeo para transcribir. ¿Cómo lo hago llegar a Stílogo?

Puede enviarnos archivos digitales (sin límite de peso) desde el formulario de solicitud de servicio o desde la sección Soporte. También puede remitirnos archivos adjuntos (limitado a 10 MB de peso) por correo electrónico. Puede compartir con nosotros sus archivos desde cualquier solución Cloud (Dropbox, OneDrive, Drive, WeTransfer, etc.). Si el archivo está en la web, no es necesario que nos lo remita. Podemos acceder a él si nos indica la URL o dirección web.

¿Qué tipo de transcripción es la que mejor se adapta a lo que necesito, transcripción literal o natural?

El volcado de un archivo de audio a texto puede realizarse de dos formas, reflejando en la transcripción tanto lo que se dice de palabra como cualquier otro sonido que se haya recogido en la grabación (ruido ambiente, simultaneidad de conversaciones, sonidos que expresan duda, risas…), o bien eliminando los elementos de comunicación no verbal, los ruidos ambientales, etc.

En la transcripción directa natural se omiten las pausas dubitativas, muletillas, repeticiones sin valor comunicativo y otros elementos accesorios. Esta modalidad de transcripción permite una lectura fluida, muy adecuada para determinados documentos en los que solo el contenido es relevante, y no otras características de la alocución, el contexto o los interlocutores.

En una transcripción directa literal se incorporan acotaciones que indican sonidos ambientales, interferencias, interjecciones, pausas dubitativas, muletillas, repeticiones, incorrecciones, y se interpretan y se consignan las fórmulas de comunicación no verbal y otros detalles de contexto. La transcripción literal es adecuada cuando se requiere una reproducción lo más fiel posible de la grabación original.

Generalmente se solicita transcripción literal para audios o vídeos que se van a presentar en los tribunales de justicia. En Stílogo disponemos de otro servicio específico que, además, añade nuestra marca de agua y firma digital a los archivos transcritos como prueba de que las transcripciones las ha realizado una empresa especializada y que no se han podido modificar tras nuestra entrega.

¿Qué extensiones de audio o vídeo puedo enviar para transcribir?

Podemos trabajar con la mayoría de las extensiones de audio y vídeo: WAV, AMR, MP3, MP4, FLAC, ACC, RA, OGG, WMA, AIFF, MIDI, FLV, MPEG, MPEG2, MPEG4, AIFF, AVI, DIV, DIVX, MOV, QTL, RPM, WMV y otros muchos.

¿Qué clase de sesiones de audio y vídeo pueden transcribir?

Podemos transcribir cualquier tipo de audio o vídeo: locuciones, retransmisiones, ruedas de prensa, debates, coloquios, mesas redondas, comunicaciones, ponencias, conferencias, entrevistas, podcasts, webinars, grabaciones telefónicas con fines judiciales, audios y vídeos en sala, etc.

¿Se entregan las transcripciones corregidas ortotipográficamente?

Sí. Todas nuestras transcripciones se entregan revisadas y corregidas conforme al estándar lingüístico estipulado (por defecto, español de España e inglés del Reino Unido).

¿Las transcripciones de audio y vídeo incorporan timing?

Sí. Nuestras transcripciones se entregan con una cuña de timing por página transcrita. El timing es útil para que el lector pueda ubicarse en el discurso y facilita la integración del texto cuando la finalidad de lo transcrito es la subtitulación.

Necesito servicios de transcripción, pero el material es delicado. ¿Qué garantías de confidencialidad me ofrecen?

A menudo recibimos archivos de audio y vídeo de tribunales de justicia o que van a presentarse como prueba exculpatoria o inculpatoria. Stílogo hace un uso estrictamente confidencial del material proporcionado para transcribir, independientemente de cuál sea su fin último.  

Por otra parte, nuestros colaboradores deben firmar un compromiso de confidencialidad antes formar parte del equipo de Stílogo.

Para saber más sobre nuestra política de protección de datos y confidencialidad, pinche aquí.

¿Es más cara la transcripción de un archivo de audio con ruido de fondo, conversaciones cruzadas o simultáneas…?

Siempre supone una inversión de tiempo mayor la transcripción de un archivo cuyo audio no esté en condiciones óptimas, esto es, que contenga ruido ambiente que solape la audición de las voces principales, así como conversaciones cruzadas o simultáneas. El transcriptor deberá volver sobre algunos puntos del audio para transcribir varias líneas de voz y deberá consignar más información en acotaciones.

Una transcripción de estas características puede incrementar el precio por minuto fuente en torno a un 30-50 %.

Stílogo ofrece un servicio de transcripción traducida. ¿Es más económica la transcripción traducida que efectuar antes la transcripción y posteriormente la traducción de lo transcrito?

Sí, el servicio de transcripción traducida es más económico que si se realizan por separado una transcripción y una traducción del texto transcrito.

La transcripción traducida requiere gran dominio lingüístico por parte del gestor que la realiza, que debe combinar las destrezas de un intérprete con las habilidades de un transcriptor. La transcripción traducida, como la interpretación simultánea, se ejecuta directamente. Una de las ventajas de este servicio es que permite acortar los plazos de entrega. La otra, como se ha apuntado, es su precio, pues este servicio resulta más económico que hacer la transcripción primero y la traducción después. En este último caso se acometen dos procesos por separado (lógicamente la suma de ellos conlleva facturar dos servicios, y su coste final es superior).

La transcripción traducida solo se realiza en modalidad natural. Como en este tipo de transcripción se traduce directamente del idioma de origen al de destino, únicamente se genera un archivo de entrega en el idioma de destino.

Debe tener en cuenta que actualmente Stílogo solo ofrece el servicio de transcripción traducida entre el par de idiomas español e inglés. Stílogo no subcontrata este servicio a terceras empresas ni a profesionales autónomos, únicamente lo realiza con profesionales in-house.